亚洲日韩国产片三区,亚洲第一狼人久久超碰,中文字幕av高清有码,久久www免费人成片,国内无码可以观看黄色视频,美女黄频视频大全是免费的,无码不卡在线观看网站

Kampf gegen COVID-19

(China mit Stichw?rtern kennenlernen)

Ver?ffentlichungsdatum:2022-07-07 | Quelle:m.faawt.cn

Kampf gegen COVID-19

Anfang 2020 brach die COVID-19-Epidemie aus. Es ist die bisher schwerste weltweite Pandemie einer Infektionskrankheit seit 100 Jahren und ein schwerwiegender und unerwarteter Gef?hrdungsfall der ?ffentlichen Gesundheit, wie ihn die VR China hinsichtlich der Geschwindigkeit seiner Verbreitung, der Breite seines Infektionsumfanges und der Schwierigkeit seiner Pr?vention und Kontrolle in derartiger H?chststufe seit ihrer Gründung noch nie erlebt hatte.

Angesichts der pl?tzlichen und schwerwiegenden Epidemie hielten die KP Chinas und die chinesische Regierung daran fest, dem Volk und dem Leben der Menschen den h?chsten Stellenwert beizumessen und frühzeitig eine zentralisierte und einheitliche Führung einzusetzen. In übereinstimmung mit der Gesamtanforderung, die Zuversicht zu festigen, Schwierigkeiten in solidarischem Geist zu überwinden, bei Vorbeugung und Behandlung wissenschaftlich vorzugehen und die politischen Ma?nahmen pr?zise umzusetzen, wurde das Gesamtziel festgelegt, die Ausbreitung der Epidemie entschlossen einzud?mmen und den Kampf zu ihrer Pr?vention und Kontrolle zu gewinnen. Partei und Regierung hielten an der Mobilisierung der gesamten Bev?lkerung, an der kombinierten Pr?vention und Kontrolle sowie an Offenheit und Transparenz fest und führten einen Volks-, Gesamt- und Eind?mmungskrieg zur Pr?vention und Kontrolle der Epidemie. Unter der starken Führung des ZK der KP Chinas ging das chinesische Volk gemeinsam durch dick und dünn und trat mit gro?er Solidarit?t allen Schwierigkeiten entgegen. In mehr als einem Monat wurde zun?chst die Ausbreitung der Epidemie einged?mmt. Nach ungef?hr zwei Monaten gelang es, die t?gliche Zunahme einheimischer Neuinfektionen im einstelligen Bereich zu halten. Und nach etwa drei Monaten wurden entscheidende Erfolge bei den epidemiologischen Verteidigungsschlachten in Wuhan und Hubei erzielt. Anschlie?end gelang es, mehrere regionale Infektionsherde nacheinander erfolgreich in den Griff zu bekommen. Letztlich waren wichtige strategische Erfolge im landesweiten Kampf gegen die Epidemie zu verbuchen und Lebenssicherheit und Gesundheit der Bev?lkerung wurden in h?chstem Ma?e geschützt.

Auf dieser Grundlage erfassten die KP Chinas und die chinesische Regierung die Ver?nderungen der epidemischen Lage genau, trafen rechtzeitig wichtige Entscheidungen, um die Epidemiepr?vention und -bek?mpfung mit der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu koordinieren und f?rderten die Umsetzung der pr?zisen und gezielten Wiederaufnahme von Arbeit und Produktion nach Regionen und Stufen der Gef?hrdung. Die F?rderung der Armutsbek?mpfung wurde kontinuierlich fortgesetzt, um Leben und Arbeit der Bev?lkerung so weit wie m?glich zu sichern. China ist die erste gro?e Volkswirtschaft, die sich wieder auf Wachstumskurs befindet. China steht sowohl bei der Epidemiepr?vention und -kontrolle als auch bei der wirtschaftlichen Erholung an der Weltspitze, was die starke Widerstandskraft und kr?ftige Vitalit?t und Dynamik des Landes zeigt.

Angesichts der Herausforderungen der Epidemie arbeitete China mit anderen L?ndern auf der ganzen Welt zusammen, um die gegenw?rtigen Schwierigkeiten gemeinsam zu überwinden. Mit einer offenen, transparenten und verantwortungsvollen Haltung kam China proaktiv seinen internationalen Verpflichtungen nach, indem es die Weltgesundheitsorganisation sowie die einschl?gigen L?nder und regionalen Organisationen aktiv über die Epidemie informierte, zum frühestm?glichen Zeitpunkt die Informationen über die genetische Sequenz des neuartigen Coronavirus und seine Pl?ne für die Behandlung, Pr?vention und Kontrolle der Krankheit ver?ffentlichte und unverzüglich seine Pr?ventions-, Kontroll- und Behandlungserfahrungen vorbehaltslos mit allen Parteien teilte. China tat sein M?glichstes, um der internationalen Gemeinschaft Hilfe zu leisten, und gew?hrte kr?ftige Unterstützung für die globale Pandemiepr?vention und -kontrolle. China befürwortet den gemeinsamen Aufbau einer Gesundheitsgemeinschaft der Menschheit, machte eine Reihe von Vorschl?gen in Bezug auf internationale Hilfe und den Impfstoffeinsatz und brachte damit seine Weisheit und Kraft in den globalen Kampf gegen COVID-19 ein.

Im harten Kampf gegen die schwerwiegende Epidemie haben das chinesische Volk und die chinesische Nation mit ihrer Unbeugsamkeit und ihrem Siegesmut den gro?en Geist der Epidemiebek?mpfung herausgebildet, bei dem das Leben an erster Stelle steht, die ganze Nation am selben Strang zieht, unter Einsatz des eigenen Lebens und wissenschaftlich fundiert gehandelt wird und die Menschen ein und dasselbe Schicksal teilen. Die bedeutenden strategischen Erfolge, die China im Kampf gegen COVID-19 erzielt hat, haben die bemerkenswerte überlegenheit der Führung der KP Chinas und des sozialistischen Systems chinesischer Pr?gung, die gro?e St?rke des chinesischen Volkes und der chinesischen Nation, das tiefgründige Kulturerbe der chinesischen Zivilisation sowie das Bewusstsein Chinas als verantwortungsvolles gro?es Land vollends zur Geltung gebracht.


抗擊新冠肺炎疫情

2020年伊始,新冠肺炎疫情暴發(fā)。這是百年來全球發(fā)生的最嚴(yán)重的傳染病大流行,是新中國(guó)成立以來遭遇的傳播速度最快、感染范圍最廣、防控難度最大的重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件。

面對(duì)突如其來的嚴(yán)重疫情,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)政府堅(jiān)持人民至上、生命至上,第一時(shí)間實(shí)施集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),按照?qǐng)?jiān)定信心、同舟共濟(jì)、科學(xué)防治、精準(zhǔn)施策的總要求,明確堅(jiān)決遏制疫情蔓延勢(shì)頭、堅(jiān)決打贏疫情防控阻擊戰(zhàn)的總目標(biāo),堅(jiān)持全民動(dòng)員、聯(lián)防聯(lián)控、公開透明,打響了一場(chǎng)疫情防控的人民戰(zhàn)爭(zhēng)、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn)。在中共中央的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)人民風(fēng)雨同舟、眾志成城,用1個(gè)多月的時(shí)間初步遏制疫情蔓延勢(shì)頭,用2個(gè)月左右的時(shí)間將本土每日新增病例控制在個(gè)位數(shù)以內(nèi),用3個(gè)月左右的時(shí)間取得武漢保衛(wèi)戰(zhàn)、湖北保衛(wèi)戰(zhàn)的決定性成果,進(jìn)而又接連打了幾場(chǎng)局部地區(qū)聚集性疫情殲滅戰(zhàn),奪取了全國(guó)抗疫斗爭(zhēng)重大戰(zhàn)略成果,最大限度保護(hù)了人民生命安全和身體健康。

在此基礎(chǔ)上,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)政府準(zhǔn)確把握疫情形勢(shì)變化,及時(shí)作出統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重大決策,推動(dòng)落實(shí)分區(qū)分級(jí)精準(zhǔn)復(fù)工復(fù)產(chǎn),堅(jiān)持推進(jìn)脫貧攻堅(jiān),最大限度保障人民生產(chǎn)生活。中國(guó)成為新冠肺炎疫情發(fā)生以來第一個(gè)恢復(fù)增長(zhǎng)的主要經(jīng)濟(jì)體,在疫情防控和經(jīng)濟(jì)恢復(fù)上都走在世界前列,顯示了中國(guó)的強(qiáng)大修復(fù)能力和旺盛生機(jī)活力。

面對(duì)疫情挑戰(zhàn),中國(guó)同世界各國(guó)攜手合作、共克時(shí)艱,本著公開、透明、負(fù)責(zé)任的態(tài)度,積極履行國(guó)際義務(wù),第一時(shí)間向世界衛(wèi)生組織、有關(guān)國(guó)家和地區(qū)組織主動(dòng)通報(bào)疫情信息,第一時(shí)間發(fā)布新冠病毒基因序列等信息,第一時(shí)間公布診療方案和防控方案,毫無保留同各方分享防控和救治經(jīng)驗(yàn),盡己所能為國(guó)際社會(huì)提供援助,有力支持了全球疫情防控。中國(guó)倡導(dǎo)共同構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體,在國(guó)際援助、疫苗使用等方面提出一系列主張,為全球抗疫貢獻(xiàn)了智慧和力量。

在這場(chǎng)同嚴(yán)重疫情的殊死較量中,中國(guó)人民和中華民族以敢于斗爭(zhēng)、敢于勝利的大無畏氣概,鑄就了生命至上、舉國(guó)同心、舍生忘死、尊重科學(xué)、命運(yùn)與共的偉大抗疫精神。中國(guó)抗擊新冠肺炎疫情斗爭(zhēng)取得重大戰(zhàn)略成果,充分展現(xiàn)了中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)和中國(guó)特色社會(huì)主義制度的顯著優(yōu)勢(shì),充分展現(xiàn)了中國(guó)人民和中華民族的偉大力量,充分展現(xiàn)了中華文明的深厚底蘊(yùn),充分展現(xiàn)了中國(guó)負(fù)責(zé)任大國(guó)的自覺擔(dān)當(dāng)。

  • <source id="pfc7g"><tbody id="pfc7g"><span id="pfc7g"></span></tbody></source>

  • <nobr id="pfc7g"></nobr>

      亚洲日韩国产片三区,亚洲第一狼人久久超碰,中文字幕av高清有码,久久www免费人成片,国内无码可以观看黄色视频,美女黄频视频大全是免费的,无码不卡在线观看网站 亚洲精品无码国产色欲a 在线人成精品免费视频 久久成人国产精品一区二区 东京热加勒比高清无线 国内露脸久久久久影院