Der Geist der Seidenstra?e
Die alte Seidenstra?e war sowohl ein Handelsweg als auch ein Weg der Freund- schaft. Im freundschaftlichen Austausch zwischen der chinesischen Nation und anderen Nationen wurde allm?hlich der Geist der Seidenstra?e mit dem Kern ?Frieden und Zusammenarbeit, Offenheit und Toleranz, gegenseitiges Lernen und gemeinsames Ge- winnen“ geformt, der ein wertvolles Erbe der Zivilisationen der Menschheit darstellt. Auch für den Austausch in unserer modernen inter- nationalen Gemeinschaft bildet dieser Geist ein grundlegendes Prinzip. Im Jahr 2013 ver- kündete China die Initiative ?Ein Gürtel und eine Stra?e“, um diesen Geist fortzuführen und zu verbreiten. Um den Geist der Seidenstra?e weiterzuführen und hochzuhalten, gilt es, das gegenseitige Lernen unterschiedlicher Zivilisationen zu verst?rken, die Wahl des Entwicklungsweges des jeweils anderen zu respektieren, Kooperationen zum gemein- samen Gewinnen konsequent durchzuführen und sich für Dialog und Frieden einzusetzen.
絲路精神
古代絲綢之路是一條貿易之路,更是一條友誼之路。在中華民族同其他民族的友好交往中,逐步形成了以“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”為核心的絲路精神。這是人類文明的寶貴遺產(chǎn)。這一精神,也成為現(xiàn)代國際社會交往的最基本原則之一。中國在2013年提出“一帶一路”倡議,就是對這一精神的傳承和發(fā)揚。弘揚絲路精神,就是要促進文明互鑒,尊重道路選擇,堅持合作共贏,倡導對話和平。