Strategische Anordnung für die Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung im neuen Zeitalter
Der Zeitraum vom XIX. Parteitag bis zum XX. Parteitag der KP Chinas ist eine Periode der historischen überlagerung der Ziele ?Zweimal hundert Jahre“. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde die Forderung gestellt, sowohl den Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand umfassend zu vollenden, womit das erste der beiden Ziele verwirklicht wird, als auch nach H?herem zu streben, einen neuen Marsch zum umfassenden Aufbau eines modernen sozialistischen Landes anzutreten und auf das zweite der beiden Ziele ?Zweimal hundert Jahre“ zuzusteuern. Im Bericht auf diesem Parteitag wurde darauf hingewiesen, dass aufgrund der umfassenden Analyse der Lage im In- und Ausland und der Entwicklungsbedingungen Chinas der Zeitraum von 2020 bis Mitte dieses Jahrhunderts in zwei Phasen gegliedert und geplant wird.
Die erste Phase bezieht sich auf den Zeitraum vom Jahr 2020 bis zum Jahr 2035. Auf der Grundlage der umfassenden Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand und durch den weiteren Kampf in diesen 15 Jahren wird die sozialistische Modernisierung im Wesentlichen verwirklicht worden sein. Bis dahin wird die St?rke der Wirtschaft sowie der Wissenschaft und Technik des Landes eine gro?e H?he erreicht und China eine führende Position unter den innovativen L?ndern eingenommen haben. Das Recht des Volkes auf gleichberechtigte Partizipation und Entwicklung wird ausreichend garantiert. Der Aufbau eines Rechtsstaates, die Errichtung einer rechtsstaatlichen Regierung und die Etablierung einer Gesellschaft mit Rechtsbindung werden im Wesentlichen vollendet. Die Systeme in allen Bereichen werden weiter vervollkommnet. Die Modernisierung des Regierungssystems und der Regierungsf?higkeit des Staates wird grunds?tzlich verwirklicht. Das Niveau der Kultiviertheit der Gesellschaft wird auf eine neue Stufe gehoben. Die Soft Power des Landes im Kulturbereich wird beachtlich erh?ht. Der Einfluss der chinesischen Kultur wird eine gr??ere Tiefe und Breite erreichen. Der Wohlstand der Bev?lkerung wird weiter ausgebaut. Der Anteil der Bev?lkerungsgruppe mittleren Einkommens wird merklich vergr??ert. Das Gef?lle in der Entwicklung von Stadt und Land bzw. von verschiedenen Gebieten sowie im Leben der Bev?lkerung wird deutlich verringert. Die Angleichung der grundlegenden ?ffentlichen Dienstleistungen wird insgesamt realisiert. Der gemeinsame Wohlstand der gesamten Bev?lkerung geht sicheren Schrittes voran.
In der zweiten Phase, n?mlich dem Zeitraum vom Jahr 2035 bis Mitte dieses Jahrhunderts, wird China auf der Grundlage der grunds?tzlichen Verwirklichung der Modernisierung und durch den weiteren Kampf in den darauf folgenden 15 Jahren zu einem gro?en, modernen und sozialistischen Land, das reich, stark, demokratisch, kultiviert, harmonisch und sch?n ist, aufgebaut worden sein. Bis dahin wird die materielle, politische, geistige, gesellschaftliche und ?kologische Zivilisation unseres Landes eine umfassende H?he erreicht haben. Die Modernisierung des Regierungssystems und der Regierungsf?higkeit des Staates wird verwirklicht und Chinas umfassende St?rke und internationaler Einfluss werden eine führende Position einnehmen. Der gemeinsame Wohlstand der gesamten Bev?lkerung wird wesentlich realisiert werden. Das chinesische Volk wird noch gr??eres Wohlergehen erleben und ein noch glücklicheres Leben führen. Die chinesische Nation wird mit noch gr??erem Selbstbewusstsein unter den V?lkern der Welt bestehen.
Die strategische Anordnung für die Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung im neuen Zeitalter l?uft darauf hinaus, von der umfassenden Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand ausgehend über die wesentliche Verwirklichung der Modernisierung den Aufbau eines modernen sozialistischen starken Landes umfassend zu vollenden.
新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展戰(zhàn)略安排
從中共十九大到二十大,是中國(guó)“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)的歷史交匯期。中共十九大報(bào)告提出,既要全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)第一個(gè)百年奮斗目標(biāo),又要乘勢(shì)而上開啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程,向第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)邁進(jìn)。中共十九大綜合分析國(guó)際國(guó)內(nèi)形勢(shì)和中國(guó)發(fā)展條件,提出從二〇二〇年到本世紀(jì)中葉可以分兩個(gè)階段來安排。
第一個(gè)階段,從二〇二〇年到二〇三五年,在全面建成小康社會(huì)的基礎(chǔ)上,再奮斗十五年,基本實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化。到那時(shí),中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力、科技實(shí)力將大幅躍升,躋身創(chuàng)新型國(guó)家前列;人民平等參與、平等發(fā)展權(quán)利得到充分保障,法治國(guó)家、法治政府、法治社會(huì)基本建成,各方面制度更加完善,國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化基本實(shí)現(xiàn);社會(huì)文明程度達(dá)到新的高度,國(guó)家文化軟實(shí)力顯著增強(qiáng),中華文化影響更加廣泛深入;人民生活更為寬裕,中等收入群體比例明顯提高,城鄉(xiāng)區(qū)域發(fā)展差距和居民生活水平差距顯著縮小,基本公共服務(wù)均等化基本實(shí)現(xiàn),全體人民共同富裕邁出堅(jiān)實(shí)步伐;現(xiàn)代社會(huì)治理格局基本形成,社會(huì)充滿活力又和諧有序;生態(tài)環(huán)境根本好轉(zhuǎn),美麗中國(guó)目標(biāo)基本實(shí)現(xiàn)。
第二個(gè)階段,從二〇三五年到本世紀(jì)中葉,在基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的基礎(chǔ)上,再奮斗十五年,把中國(guó)建成富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)。到那時(shí),中國(guó)物質(zhì)文明、政治文明、精神文明、社會(huì)文明、生態(tài)文明將全面提升,實(shí)現(xiàn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,成為綜合國(guó)力和國(guó)際影響力領(lǐng)先的國(guó)家,全體人民共同富裕基本實(shí)現(xiàn),中國(guó)人民將享有更加幸福安康的生活,中華民族將以更加昂揚(yáng)的姿態(tài)屹立于世界民族之林。
從全面建成小康社會(huì)到基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,再到全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó),是新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展的戰(zhàn)略安排。